CONDICIONALES
1.1. Usos.
El uso del condicional
significa que una acción depende de otra. Los
condicionales se
utilizan para hablar sobre situaciones reales o irreales. En general, las
frases condicionales llevan la palabra “if” (si). Ten en
cuenta que no existe un tiempo verbal para el condicional en inglés como existe
en español. A la vez, se usa el verbo auxiliar “would” para
formar el condicional en inglés. Hay cuatro tipos de frases condicionales y el
uso de uno u otro refleja la probabilidad de la acción.
1.2. Tipos de condicionales.
Tipo 0 (Zero conditional)
|
Se usa este tipo de
condicional cuando la condición y el resultado siempre es verdad, como por
ejemplo los hechos científicos. Podemos cambiar el orden de las frases sin
cambiar el significado. También, en general con este tipo de condicional,
podemos sustituir “if” por “when” sin
alterar el significado.
|
If + condición, resultado
|
If+ presente simple,
presente simple
|
If you heat water to 100° C,
it boils. / Water boils if you heat it to 100° C. (Si calientas
agua a 100 ° C hierve.)
If I don’t practice the piano
everyday I play poorly. / I play the piano poorly if Idon’t practice everyday. (Si no practico
el piano cada día toco mal.)
Does your mom get mad if you don’t call her? / If you don’t call your mom,does she get mad? (¿Si no llamas a tu madre, se enfada?)
|
Tipo 1 (first conditional)
|
Este tipo de condicional se
utiliza para el futuro y en los casos en que es muy probable que la condición
pasará. Se puede usar algunos verbos modales en vez de “will”
para cambiar la probabilidad o expresar una opinión.
|
If + condición, resultado
|
If+ presente simple, futuro simple (will)
|
If Bill studies, he will pass the exam. / Bill will pass the exam if he studies. (Si Bill estudia,
aprobará el examen.)
If it doesn’t rain, we will go to the beach. /
We will go to the beach if it doesn’t rain. (Si no llueve,
iremos a la playa.)
Will you take the train if you miss the bus? If you miss the bus, will you takethe train? (¿Cogerás el tren si pierdes el bus?)
Con los verbos modales:
If it doesn’t rain, we may go to the beach. (Significado: Con el uso de “may”, el significado de esta frase cambia. Ahora, el
hablante reconoce que puede ir a la playa, pero no está tan seguro de si
irá.)
If it doesn’t rain, we should go to the beach. (Significado: En este caso, el uso de
“should” expresa la opinión del
hablante.)
If it doesn’t rain, we can go to the beach. (Significado: “Can” significa que es posible ir a la playa, pero no
indica la probabilidad.)
|
Tipo 2 (second conditional)
|
Se utiliza el tipo 2 para
expresar una posibilidad irreal en el presente, como un deseo o un sueño, o
para una acción en el futuro no tan probable. Como en el tipo 1, se pueden
usar otros verbos modales en vez de “would” para cambiar el
significado y la posibilidad
|
If + condición, resultado
|
If+ pasado simple, would +
infinitivo
|
If I won the lottery, I would travel around the world.
/ I would travel around the world if I won the lottery. (Si ganara la
lotería, viajaría alrededor del mundo.)
If Rachel had more time, she would learn to play the
guitar. / Rachel would learn to play the guitar if she had more time. (Si Rachel tuviera más tiempo, aprendería a tocar la
guitarra.)
Would you be happy if you were to get married? /
If you were to get married, would you be happy? (¿Estarías feliz si te casaras?)
|
Tipo 3 (third conditional)
|
A diferencia a los tipos 1
y 2, se utiliza el tercer tipo de condicional cuando hablamos de una
condición en el pasado que no ha sucedido. Como en los tipos 1 y 2, se pueden
usar otros verbos modales en vez de “would” para cambiar el
significado y la probabilidad.
|
If + condición, resultado
|
If+ pasado perfecto, would
have + participio
|
If I had known then what I know
now, I would have done things differently. / Iwould have done things
differently if I had known then what I know
now. (Si hubiera sabido en el
pasado lo que sé ahora, hubiera hecho las cosas de manera diferente.)
Suzanne wouldn’t have had the heart attack
if she had gone on a diet as her
doctor recommended. / If Suzanne had gone on a diet as her
doctor recommended she wouldn’t have had the heart attack. (Suzanne no hubiera
tenido el infarto si hubiera hecho dieta como su médico le recomendó.)
Would you have liked to go to
university if you had been able to afford
it? / If you had been able to afford
it, would you have liked to go to university? (¿Te hubiera gustado ir a
la universidad si te lo hubieras permitido pagar?)
|
0 comentarios:
Publicar un comentario