Los verbos modals son una categoría de verbos auxiliares. Verbos modales también se llaman modales auxiliares o simplemente modales. Hay diez verbos modales ingleses:
Los modales expresan el modo de un verbo: la capacidad, la posibilidad, la necesidad u una otra condición del verbo principal.
can could may might shall should will would must ought to
Estes verbos se usan con verbos principales para formar afirmaciones o preguntas. Los modales no tienen conjugaciones ni tiempo y no se pueden usar sin verbo principal.
En inglés, el verbo principal siempre queda en forma infinitiva sin to, excepto el modal ought.
En una afirmación, el orden de las palabras es sujeto + modal + verbo principal.
En las preguntas, el orden de palabras es modal + sujeto + verbo principal.
sujeto modal verbo principal They
Elloscan
puedencome.
venir.Mike
Mikeshould
debewalk.
caminar.
preguntas de sí o no (yes-no questions) modal sujeto verbo principal Can
¿Puedenthey come?
venir?Should
¿DeberíaMike
Mikedrive?
manejar?
preguntas informativas (wh- questions) wh- word modal sujeto verbo principal When
¿Cuándocan
puedenthey come?
venir?How
¿Cómocould
podríahe know?
saber?
Can
El modal can, como el verbo español poder, indica una posibilidad o una capacidad.
Tom can help you.En preguntas, se utiliza can para solicitar permiso de hacer algo o sea para preguntar sobre una posibilidad.
Tom puede ayudarte.Wild animals can be dangerous.
Los animales salvajes pueden ser peligrosos.
Eating out can be costly.
Comer fuera puede ser costoso.
Can I help you?
¿Puedo ayudarle?Can Mike have dinner with us?
¿Mike puede cenar con nosotros?
Who can answer the next question?
¿Quién puede contestar a la próxima pregunta?When can we get back the results?
¿Cuándo podemos tener los resultados?
Could
El modal could indica una posibilidad o una capacidad en el pasado.
I could have told you that.Could se utiliza para especular sobre unas posibilidades futuras. En estes ejemplos, could y might son sinónimos.
Podría haberte dicho eso.
It could have been a disaster.
Podría haber sido un desastre.
When I was young, I could run very fast.
Cuando era jóven, podía correr muy rápidamente.
It could / might rain tonight.En las preguntas de sí o no, could especula sobre unas posibilidades en el presente o el futuro.
Puede llover esta noche.This could / might be dangerous.
Eso puede / podría ser peligroso.
Could she be the murderer?Could indica una opción.
¿Puede / Podría ser ella el asesina?
Could this be a mistake?
¿Podría ser esto un error?
We could go see a movie.En las preguntas de sí o no, could hace una solicitud cortés. En estes ejemplos, could y can son sinónimos.
Podemos / Podríamos ver una película.I could become a doctor.
Puedo / Podría hacerme médico.
Could / Can you open your window?Se usa could para formar el condicional el cual contiene dos oraciones: una con "if" (si) y la otra con el resultado. Could está puesto en la oración del resultado.
¿Puede usted abrir su ventana? Could / Can you help me move this sofa?
¿Puedes ayudarme a mover este sofá?
En estos afirmaciones, could expresa una situación hipotética:
If I had time, I could play tennis with you.Se usa could para especular sobre una posibilidad que no llega hacer realizado porque una condición no llega hacer cumplido.
Si tuviera tiempo, podría jugar tennis contigo. We could study together, if you want to.
Podemos estudiar juntos, si quieres.
If it weren't raining, we could go on a picnic.
Si no estuviera lloviendo, podríamos ir de picnic.
If we had left sooner, we could have taken the train.
Si hubiéramos salido más pronto, podríamos haber tomado el tren.I could have passed the exam, if I had studied more.
Podría haber pasado el examen si hubiera estudiado más.
I'm glad we took umbrellas. We could have gotten soaked.
Estoy feliz que hayamos llevado paraguas. Podríamos habernos empapado.
Shall y Will
Los modales will / shall + verbo principal forma el tiempo futuro y indican una intención o una acción que pasará en el futuro. No hay diferencia entre estos dos modales al usarlos en afirmaciones. Sin embargo, shall se usa muy raramente en inglés americano.
I will / shall close the door for you.En preguntas informativas, se usan shall y will para saber de opciones o de datos.
Cerraré la puerta para ti.Tom will / shall meet us at the train station.
Tom nos encuentrará en la estación de tren.
They will / shall leave tomorrow at 8:00.
Irán mañana a las ocho.
Who will / shall drive the car?En preguntas de sí o no, shall y will no son sinónimos. Se usa will para solicitar un favor.
¿Quién conducirá el coche? When will / shall I see you again?
¿Cuándo veré a ti otra vez?
How will / shall you get here?
¿Cómo llegarás aquí?
What time will / shall we meet?
¿A qué hora vamos a encontrarnos?
Will /Se usa will para solicitar información sobre una cosa o una persona.Shallyou turn off the TV?
¿Apagarás la televisión? = Apaga la televisión.
Will /Shallyou stop whining?
¿Pararás de lloriquear? = Para con las quejicas.
Will /Shallyou go with me?
¿Irás conmigo? = Ven conmigo.
Will /Shall pregunta sobre preferencias o recomendaciones. En estos casos, shall y should son sinónomos. En inglés americano el uso de shall es muy raro, y se encuentra sólamente en la primera persona.ShallTom ever pay you back?
¿Tom nunca te devuelverá lo que te debe?
Will /ShallMars be visited by humans within twenty years?
¿Marte será visitado por humanos dentro de veinte años?
Will /Shallyou be finished soon?
¿Vas a terminar pronto?
Should / Shall I close the door?May y Might
¿Cierro la puerta?Should /Shallhe close the door?
¿Debe cerrar la puerta?
¿Sería bien si él cierra la puerta?
Should /Shallthey come back later?
¿Regresarán más tarde?
¿Deben regresar más tarde?
Should /ShallTom bring food to the party?
¿Lleva algo Tom para comer a la fiesta?Should / Shall we stay here?
¿Quedamos aquí?
Los modales may y might son sinónomos y indican una acción que puede pasar en el futuro.
I may / might go to the park, or I may / might stay home.Es posible sustituir may con can al dar instrucciones o permiso.
Puede que vaya al parque, o quizá me queda en casa.This may / might be a bad idea.
Tal vez es una mala idea.
It may / might rain tonight.
Quizás llueva esta noche.
You may / can now board the airplane.Es posible sustituir may con can en las preguntas de sí o no. La palabra may es mas cortés.
Ahora, pueden embarcarse en el avión.You may / can begin the exam in ten minutes.
Pueden empezar el examen en diez minutos.
May / Can I see your driver's license?Es posible utilizar might en lugar de may o can. Sin embargo, en el inglés americano el uso de might en este contexto es muy raro.
¿Puedo ver su permiso de conducir? May / Can we have some more water, please?
¿Podemos tener más agua por favor?
May / Can / Might I be of some assistance?
¿Puedo asistirle? May / Can / Might we offer you a suggestion?
¿Podemos ofrecerle una sugerencia?
Must
El modal must indica obligación.
You must see this movie.Must puede indicar probabilidades o suposiciones.
Tienen que ver esta película.Tom must see a doctor immediately.
Tom debe ver un médico inmediatamente.
You must be angry.En las preguntas informativas, la palabra must indica una obligación y puede ser sinónomo con should. En el inglés americano should es mucho más corriente en este contexto.
Estará enojado.My watch must be broken.
Mi reloj debe estar quebrado.
Supongo que mi reloj no sirve.
Quizás mi reloj esté roto.
He must have done that before moving to Spain.
Debería haberlo hecho antes de mudarse a España.
Tal vez lo hiso antes de mover a España.
A la mejor lo hiso antes de mudarse a España.
When should / must we be there?Se puede usar must para preguntas retóricas.
¿Cuándo debemos estar allá?Who should / must I talk to?
¿Con quién debo hablar?
Must you make so much noise? = Please be quiet. ¿Debes hacer tanto ruido? Por favor, silencio. Must he ask so many questions? = I hope he stops asking questions. ¿Debe hacer tantas preguntas? Espero que termina con sus preguntas.
Should y Ought (to)
Los modales should y ought indican una obligación por la cual la resulta no es cierta. Should y ought son sinónomos.
You should / ought to call your mother.En preguntas, se usa should para saber si existe una obligación. En el inglés americano nunca se usa ought en preguntas.
Debes llamar a tu mamá.I should / ought to go home now.
Ya debo irme a casa.
Should he call her?
¿Debe llamarle a ella?Should we pay now?
¿Pagamos ahora?
When should we leave?
¿Cuándo debemos salir?What should I wear?
¿En qué debo vestirme?
Would
El modal would seguido de la palabra like es una manera cortés de indicar una preferencia.
I would like white wine with my fish.En preguntas, would like es una forma de cortés para solicitar una decisión.
Me gustaría el vino blanco con mi pescado.We would like a room with a view.
Nos gustaría un cuarto con una vista.
Would you like soup or salad with your meal?Would puede hacer que una solicitud sea más cortés.
¿Prefiere la sopa o una ensalada con su comida?Where would you like to eat dinner?
¿Dónde le gustaría cenar?
When would Tom like this delivered?
¿Cuándo quiere Tom que eso esté entregado?
Would se utiliza para explicar una acción que resulta de una condición verdadera o supuesta.
Come here! Would you come here? ¡Ven aquí! Favor de venir aquí. Stop making that noise! Would you stop making that noise? ¡Deja de hacer este ruido! Favor de dejar de hacer este ruido.
I would go with you if I didn't have to work.Would introduzca unas acciones habituales del pasado.
Iría contigo si no tuviera que trabajar.If I had not had to work, I would have gone with you.
Si no hubiera tenido que trabajar, hubiera ido contigo.
She would be surprised if you came to the party.
Estaría sorprendida si viniera a la fiesta.Tom would drive, but he doesn't have a license.
Tom manejaría pero no tiene permiso de conducir.
When I was a student, I would go swimming every day.
Cuando era estudiante, iba a nadar todos los días.When Tom lived in France, he would write me long letters.
Cuando Tom vivía en Francia, me escribía cartas detalladas.
0 comentarios:
Publicar un comentario